Chú ý: Hãy đọc bài viết gốc tại đây để hiểu và tham gia hành trình từ đầu bạn nhé. Còn với Podcast (Clip) và Transcript (phần text) bên dưới bạn có thể dành 20 phút để luyện cả 4 kỹ năng cùng lúc bằng các bước học Tiếng Anh Du Kích sau.
- Nghe Podcast 1 lần, sau đó đọc Transcript xem bạn nắm được bao nhiêu %
- Đọc Transcript lần nữa, sau đó nghe lại Podcast để xem khả năng hiểu của bạn đã tăng lên chưa.
- Nghe Podcast lần nữa, nhại theo sao cho càng giống càng tốt (có thể nhìn Transcript nếu ko bắt kịp).
- Đọc từng câu ở đoạn tiếng Việt, thử dịch nó sang tiếng Anh rồi so sánh với Transcript.
- Nếu có thêm thời gian: Nghe và chép chính tả lại Podcast này (chỗ nào chưa nghe được, cứ nhìn Transcript).
Bên cạnh đó, nếu bạn có thể tìm được một người bạn đồng hành, hãy rủ họ chơi trò “nhập vai”. Một người đóng vai Lindsay, một người đóng vai Gabby và cùng nhau “nhại” lại, luyện tập như thật ^^!
|
00:00 | / | 00:00 |
|
AEE Episode 8:
How to Get Over Your Fear of Talking with Native English Speakers
Làm sao vượt qua nỗi sợ khi nói tiếng Anh với người bản xứ
Gabby: Trong bài học hôm nay, bạn sẽ học cách vượt qua nỗi sợ hãi khi nói tiếng Anh với người bản xứ.
In today’s episode, you’re going to learn how to get over your fear of talking with native English Speakers.
Gabby: Hôm nay, chúng tôi muốn chia sẻ với bạn một câu trích dẫn rất liên quan tới việc học ngoại ngữ. Đó là “Cuộc đời thật sự rất rủi ro. Và có một việc mạo hiểm duy nhất bạn nên tránh bằng mọi giá, đó là không làm gì cả.”
Today we want to share a quote with you that has to do with language learning. And the quote is “Life is inherently risky. There’s only one risk you should avoid at all costs and that is the risk of doing nothing.”
Lindsay: Hmm.
Hmm.
Gabby: Tôi thích câu trích dẫn này.
Love this quote.
Lindsay: Tôi yêu câu này, yêu lắm. Vậy ‘inherently’ có nghĩa gì trong trường hợp này?
Love it. Love it. Love it. Love it. What does ‘inherently’ mean by the way?
Gabby: Um, ‘inherently’ giống như “really”. Tôi nghĩ đây là từ đơn giản nhất tôi có thể dùng để diễn đạt lại nó, “really”. Điều duy nhất là thật sự rủi ro, thật sự mạo hiểm.
Um, ‘inherently’ is like ‘really’. I think that’s the simplest word I can think of to boil it down, is ‘really’. The only thing that’s really risky, truly risky.
Lindsay: Yeah. Hay chính trong bản thân mỗi người, đúng chứ?
Yeah. Or just within itself, right?
Gabby: Không thêm bất cứ điều gì. Chỉ là nó. Theo cách mà vốn dĩ nó là. Đó là mạo hiểm.
Without adding anything to it. It just is. That is the way it is. It is risky.
Lindsay: Yeah. Chúng ta luôn luôn liều lĩnh trong cuộc sống.
Yeah. We’re always taking risks in life.
Gabby: Yeah. Ý tôi là điều quan trọng là phải chấp nhận rủi ro. Tôi nghĩ như bạn nói, “No pain, no gain.” (Có chí thì nên). Câu đó cũng có ý tương tự phải chấp nhận mạo hiểm. Bạn phải làm cái gì đó mà bạn không thể biết trước kết quả.
Yeah. I mean it’s important to take risks. That’s um, I think as they say, “no pain, no gain.” It’s kind of similar like you have to take a risk. You have to um, do something where maybe you don’t know the outcome.
Lindsay: Đúng rồi.
Right.
Gabby: Nhưng đó là cách mà bạn mà bạn có thể đạt được nhiều lợi ích hơn. Bạn không biết chuyện gì đang xảy ra, nhưng đôi khi bạn phải chấp nhận mạo hiểm để làm nó – Tôi không biết liệu kết quả có tốt hơn.
But that’s the way that you can have more gains perhaps. You don’t know what’s going to happen, but sometimes you just have to take a risk in order to make a – I don’t know to have a better outcome.
Lindsay: Yeah. Và những người học ngoại ngữ tốt nhất mà tôi đã gặp là những người chấp nhận mạo hiểm mỗi ngày.
Yeah. And the best language learners that I’ve met have been people that take risks every single day.
Gabby: Yeah.
Yeah.
Lindsay: Giống như họ làm điều gì đó khiến họ thấy không thoải mái lắm mỗi ngày, và điều đó có nghĩa trong việc học ngoại ngữ và trong lúc giao tiếp, hay xung phong trả lời trên lớp học.
Like they do something that makes them feel a little bit uncomfortable every day and that means in language learning and during a conversation or volunteering to answer a question in class.
Gabby: Đây thật sự là những gì chúng ta đang nói khi bạn học tiếng Anh, um, đặt mình bên ngoài vùng an toàn, và bạn biết đấy, hãy thử một cách diễn đạt mới, thử một cấu trúc mới, nói chuyện với người lạ, họ có thể từ chối bạn và nói “Tôi không muốn nói chuyện với bạn”, nhưng nhiều khả năng họ sẽ thân thiện hơn và họ sẽ trả lời bạn, và bạn có thể học hỏi được thông qua sự tương tác mới đó.
That’s what we’re talking about really is when you’re studying English, um, put yourself outside of your comfort zone and you know, try out a new expression, try out a new structure, talk to people who you don’t know and they could reject you and say “I don’t want to talk to you,” but it’s more likely that they’re gonna (going to) be nice and they’ll, they’ll respond to you and that’ll be a new interaction that you can learn from.
Lindsay: Đúng rồi, và luôn luôn nghĩ – Điều tồi tệ nhất có thể xảy ra nếu bạn làm không tốt trong bất kì tình huống nào là gì? Ý tôi là bạn sẽ không chết đâu.
Right and just always think- what’s the worst that could happen if you screw up in any situation? I mean you’re not going to die.
Gabby: Bạn nói đúng rồi.
You’re right, right.
Lindsay: Vậy hãy chấp nhận mạo hiểm và thử nó. Sử dụng những từ vựng mới hay tham gia trò chuyện, như chúng tôi đã nói.
So take the risk and try it. Use a new vocab word or enter a conversation, like we said.
Gabby: Yeah. Tôi nghĩ, um, bạn biết đấy, tôi muốn đề cập đến một số cách mà bạn có thể thực sự làm nó. Ý tôi là hỏi đường, hỏi ý kiến ai đó “Hey, xin lỗi. Bạn có biết quán cafe thú vị nào gần đây không?” Um, tôi luôn luôn sử dụng Cafe như là một ví dụ, nhưng, bạn biết đấy, bạn biết nơi gần nhất, là gì, nơi gần nhất khác như bưu điện, cây ATM… hãy hỏi tương tự như hỏi đường, đúng chứ. Nhưng những cách khác mà bạn có thể nói chuyện với người lạ là gì?
Yeah. I think, um, you know, I’d like to mention some ways that you can actually do this. So, I mean asking for directions, asking for someone’s opinion, like “Hey, excuse me. Do you know a good coffee shop close to here?” Um, I always use coffee as an example, but um, or, you know, do you know where the nearest um, what, the nearest blah, blah, the nearest post office, the nearest ATM, the….similarly asking for directions, right. But what are some other ways that you could talk to strangers?
Lindsay: Yeah, tôi nghĩ đó là những ví dụ hay. Và sau đó đăng ký tham gia những sự kiện nơi mà bạn sẽ buộc phải trò chuyện, phải chứ? Vậy hãy đăng ký đến một cuộc hẹn, và nói “Okey tối thứ 3 là cuộc gặp gỡ nói chuyện bằng tiếng Anh. Tôi sẽ đi, tôi sẽ tới và giao tiếp.” Vậy hãy sắp xếp nó vào lịch trình của bạn và viết nó xuống.
Yeah, I think those are great examples. And then also just um committing to attending certain events where you know you’ll have no option but to actually start those conversations, right? So committing to going to a meet-up, saying “Okay Tuesday night is an English as a Second Language (ESL) meet-up. I’m gonna (going to) go, I’m gonna (going to) be there and I’m gonna (going to) communicate.” So just like putting it in your schedule and writing it down.
Gabby: Yeah, tôi đã đi ra ngoài tối qua và gặp một người đàn ông có chiến thuật để thoát ra khỏi vùng an toàn rất hay. Anh ấy mang theo một phiếu giảm giá có ghi “free hugs”, tôi không khuyên bạn làm điều này, nhưng đây là một cái gì đó mà anh ấy đã làm để gặp gỡ người lạ. Anh ấy sẽ kéo nó ra và sẽ chỉ một ai đó người mà anh ấy muốn ôm và nói “Xin lỗi, tôi có một phiếu giảm giá này, tôi đổi nó lấy một cái ôm.” Vậy có nhiều cách khác nhau. Bạn có thể tự tạo cho mình những cách khác. Tôi biết nó có chút kì lạ.
Yeah, so I went out last night and one man had an interesting strategy for going outside of his comfort zone. He was carrying a paper coupon, which said, uh, ‘free hugs’, so I’m not recommending this, but this is something that he did to just meet strangers. He would pull it out and he would show someone who he wanted to hug and say “Excuse me. I have this coupon, I would like to redeem for my free hug.” So there’s (there are) a lot of different ways. You can be creative. I mean it’s a little weird.
Lindsay: Yeah. Tôi nghĩ bạn có thể tạo ra một nhân cách khác cho mình. Yeah. I mean you can create some kind of an alter ego…
Gabby: Yeah.
Yeah.
Lindsay: …và chỉ cần làm điều đó, đưa mình ra ngoài. Làm bất cứ điều gì cần thiết.
…and just sort of do that and get yourself out there. Whatever it requires – whatever it takes.
Gabby: Yeah. Tôi thích ý tưởng tạo ra một nhân cách khác, bởi vì cứ nghĩ về chính mình như một diễn viên trên sân khấu là thích rồi.
Yeah. I like that idea of creating an alter ego actually because when you think of yourself as kind of an actor on the stage.
Lindsay: Và bạn biết họ nói rằng cuộc đời như một sân khấu, đúng chứ?
And you know they say life’s a stage, right?
Gabby: Không đáng sợ lắm đâu. Giống như đây là nhân cách… biết nói tiếng Anh của tôi.
It’s less intimidating. It’s like well this is my English speaker persona and…
Lindsay: Vâng Right.
Gabby: Bạn biết đấy cô ấy sẽ thực sự ra ngoài, đầy tự tin và gặp 5 người mới ngày hôm nay.
…you know she’s going to just be really outgoing and confident and you know meet five new people today.
Lindsay: Thật sự có khả thi.
It could be really empowering.
Gabby: Hoàn toàn có thể. Totally.
Lindsay: Vậy hãy trải nghiệm với điều đó. Dạo chơi xung quanh với nó và xem những gì bạn có thể làm
So experiment with that. Play around with that and see what you can, what you can do.
Gabby: Yeah Yeah.
Lindsay: Thật tuyệt. Được rồi.
Great. All right.
Gabby: Cảm ơn Lindsay Thanks Lindsay.
Lindsay: Cảm ơn. Thanks.

Nói chung, đừng để tiếng Anh cản trở thành công của bạn, đừng để những khóa học không hiệu quả làm lãng phí thời gian, tiền bạc. Nếu biết phương pháp, bạn hoàn toàn có thể tự học và dành số tiền kia để đi du lịch.
Hãy nhớ, trước khi chúng ta biết nói, tiếng mẹ đẻ cũng là ngoại ngữ. Nếu một người từng phải học lại bảng chữ cái tiếng Anh như tôi giờ có thể… viết và xuất bản sách song ngữ, và trở thành nhà vô địch thuyết trình hài hước Toastmasters 5 nước Đông Nam Á, thì không có gì là bạn không thể làm được!

Tất cả những gì bạn cần chỉ là một cú chạm để khám phá phương pháp tôi đã sử dụng để giỏi tiếng Anh hơn mỗi ngày mà không cần trung tâm, không cần giáo trình, tiến bộ ngay cả khi ngủ, và biến tiếng Anh thành tiếng bố đẻ. Hãy khám phá ngay 21 cách học tiếng Anh du kích bạn nhé!
P.s. Nếu bạn muốn tăng tốc, hãy sử dụng mục lục các bài ở dưới đây, còn bình thường Fususu sẽ gửi bạn mỗi tuần một bài nhé!
[ 1 ] — [ 2 ] — [ 3 ] — [ 4 ] — [ 5 ] — [ 6 ] — [ 7 ] — [ 8 ] — [ 9 ] — [ 10 ] — [ 11 ] — [ 12 ] — [ 13 ] — [ 14 ] — [ 15 ] — [ 16 ] — [ 17 ] — [ 18 ] — [ 19 ] — [ 20 ] — [ 21 ] — [ 22 ] — [ 23 ] — [ 24 ] — [ 25 ] — [ 26 ] — [ 27 ] — [ 28 ] — [ 29 ] — [ 30 ] — [ 31 ] — [ 32 ] — [ 33 ] — [ 34 ] — [ 35 ] — [ 36 ] — [ 37 ] — [ 38 ] — [ 39 ] — [ 40 ] — [ 41 ] — [ 42 ] — [ 43 ] — [ 44 ]
Wow, hãy là người đầu tiên comment bạn nhé!