Chú ý: Hãy đọc bài viết gốc tại đây để hiểu và tham gia hành trình từ đầu bạn nhé. Còn với Podcast (Clip) và Transcript (phần text) bên dưới bạn có thể dành 20 phút để luyện cả 4 kỹ năng cùng lúc bằng các bước học Tiếng Anh Du Kích sau.

  1. Nghe Podcast 1 lần, sau đó đọc Transcript xem bạn nắm được bao nhiêu %
  2. Đọc Transcript lần nữa, sau đó nghe lại Podcast để xem khả năng hiểu của bạn đã tăng lên chưa.
  3. Nghe Podcast lần nữa, nhại theo sao cho càng giống càng tốt (có thể nhìn Transcript nếu ko bắt kịp).
  4. Đọc từng câu ở đoạn tiếng Việt, thử dịch nó sang tiếng Anh  rồi so sánh với Transcript.
  5. Nếu có thêm thời gian: Nghe và chép chính tả lại Podcast này (chỗ nào chưa nghe được, cứ nhìn Transcript).

Bên cạnh đó, nếu bạn có thể tìm được một người bạn đồng hành, hãy rủ họ chơi trò “nhập vai”. Một người đóng vai Lindsay, một người đóng vai Gabby và cùng nhau “nhại” lại, luyện tập như thật ^^!


10s 00:00 / 00:00
x1
Lưu ý: Nên dùng trình duyệt Chrome. Để xem Fullscreen, hãy Play Clip 5 giây, chọn .

AEE Episode 26:
Đón giáng sinh ở Mỹ? Lời khuyên cho các sự kiện, bữa tiệc và lời khuyên cách ăn mặc.
Spending Christmas in America? Events, Parties, and Fashion Advice

Gabby: Hey Lindsay. Bạn khỏe chứ?

Hey Lindsay. How’s it going?

 

Lindsay: Hey Gabby. Bạn khỏe chứ?

Hey Gabby. What’s happening?

 

Gabby: Tốt, tôi muốn bàn một chút về ngày nghỉ sắp tới. Ngày này được gọi là…

Well, I want to talk a little bit about this holiday coming up. This holiday called…

 

Lindsay: Giáng sinh.

Christmas!

 

Gabby: Giáng sinh. Yeah, chúng ta sẽ bàn một ít về những ngày xa nhà ở Mỹ vào giáng sinh và một chút về những thứ liên quan tới giáng sinh mà bạn nên biết, có thể khác ở nhà.    

Christmas. So yeah, we’re gonna (going to) talk a little bit about being away from home in America over the Christmas holiday and a little bit about Christmas stuff like things you should know, that, (you know), might be different from back home.

 

Lindsay: Yeah, okay. Hôm nay chúng ta nên bắt đầu từ đâu?

Yeah, okay. So where should we start today?

 

Gabby: Oh my gosh. Tôi muốn nói, bạn đã làm như thế nào để có niềm vui và tận hưởng Giáng sinh mà không ở cùng gia đình? Bạn đang ở một thành phố mới, đất nước mới ở Hoa Kỳ. Bạn có thể làm gì để vui vẻ? Điều gì xuất hiện trong tâm trí bạn lúc này?

Oh my gosh. So… well I would say, (you know), how do you have fun and enjoy Christmas when you’re not with your family? You’re in a new city, you’re in a new country in the US. What are some things that you could do for fun? What’s one thing that comes to mind?

 

Lindsay: Yeah. Ý tôi à, bạn biết đấy, thường thì bạn có thể đi và trượt băng ở nơi công cộng 

Yeah. I mean, (you know), often you can go and do public ice skating.

 

Gabby: Oh tuyệt.

Oh cool.

 

Lindsay: Okay. Đó cũng là một thứ thật lạnh để làm. 

Okay. So that’s one thing that’s kinda (kind of) cool to do.

 

Gabby: Trượt băng, nếu bạn ở trung tâm Boston ở Boston Common, ở New York City thì là Central Park, sẽ rất vui.

Ice skating, (um), if you’re in Boston in the Boston Common, in New York City Central Park, so much fun.

 

Lindsay: Rockefeller Center. Họ cũng có sân trượt băng ở công viên Bryant.

Rockefeller Center. They have that skating rink in Bryant Park also.

 

Gabby: Yeah. Thật là tuyệt vời khi làm điều đó với bạn bè hay là hẹn hò, và có nhiều những bữa tiệc Giáng sinh. Hãy kiểm tra các báo, danh sách các câu lạc bộ. Có thể có những sự kiện với chủ đề Giáng sinh. Chúng cũng sẽ rất vui đấy.  

Yeah. It’s great to do with your friends or like on a date (um) and there’s (there are) a lot of Christmas parties. (Like), (you know), check the newspaper, check club listings. There might be like a Christmas-themed event. That would also be fun.

 

Lindsay: Đúng rồi. Cả những bữa tiệc Cocktail.

Right. Cocktail parties also.

 

Gabby: Yeah.

Yeah.

 

Lindsay: Nếu bạn được mời đến một bữa tiệc Cocktail, có một điều bạn nên nhớ là gì?

If you get invited to a cocktail party, what’s one thing you should remember?

 

Gabby: Có 2 thứ.  

(Um) well two things.

 

Lindsay: okay, 2 thứ.

Okay, two things.

 

Gabby: Điều đầu tiên bạn nên mang theo một thứ gì đó.

One thing you had mentioned (um) bringing something.

 

Lindsay: Vâng.

Yes.

 

Gabby: Như là một chai rượu.

Like a bottle of wine.

 

Lindsay: Yeah.      

Yeah.

 

Gabby: Sẽ hoàn hảo đấy.

That would be perfect.

 

Lindsay: Yeah. Yes.

Yeah. Yes.

 

Gabby: Một chai rượu cho chủ nhà.

A bottle of wine for your host.

 

Lindsay: (Mm-hmm).      

(Mm-hmm).

 

Gabby: Và sẽ thật nổi bật nếu bạn mặc màu đỏ ở bữa tiệc, một cái váy đỏ dễ thương. 

(Um) also, it’s really big to wear red at holiday parties, to wear like a nice red dress, (um).

 

Lindsay: Đúng rồi.        

Right.

 

Gabby: Ý tôi là màu sắc Giáng sinh là màu đỏ và xanh, nhưng bạn không nhất thiết phải mặc theo màu tất cả đều là đỏ và xanh. Tôi chỉ lưu ý cho những quý bà rằng nếu có một chiếc váy màu đỏ cocktail dễ thương thì đây là thời khắc rất tuyệt vời để mang nó.

I mean Christmas colors are red and green, but you don’t have to wear all red and green. But I’m just saying for the ladies if you have a nice (like) red cocktail dress it could be a nice time to use it.

 

Lindsay: Yeah và bữa tiệc cocktail mọi người sẽ trông bắt mắt hơn, họ ưa thích như vậy. Ý tôi là, khi tôi đến bữa tiệc bình thường, tôi thường mặc, nhưng tôi sẽ không mang quần Jean đến bữa tiệc cocktail.

Yeah and cocktail parties are fancier. They’re on the fancier side. So, I mean, when I go to a party, I often wear jeans, but I wouldn’t wear jeans to a cocktail party.

 

Gabby: Đúng rồi. Có thể đi guốc…      

No. (It would) be (like) heels…

 

Lindsay: Đây là thứ bạn cần biết.

That’s something you need to know.

 

Gabby:…và dễ thương…

…and a cute….

 

Lindsay: Vâng, vâng. Chắc chắn rồi.    

Yes. Yes. Absolutely.

 

Gabby: Có thể là một chiếc áo khoác.

Guys, maybe a suit jacket.

 

Lindsay: Hoàn toàn có thể.

(Mm-hmm). Totally.

 

Gabby: Yeah, nhìn đẹp đấy.

Yeah. Looking good.

 

Lindsay: Tuyệt, Okay.      

Cool. Okay.

 

Gabby: Oh và nếu bạn ở một bữa tiệc, hãy coi chừng những cây tầm gửi (cây trang trí giáng sinh). Nó có n lá màu xanh với những quả dâu màu đỏ. Mọi người treo nó ở cửa và nếu bạn bước dưới nó với một người khác, theo truyền thống là bạn phải hôn người đó.

Oh and if you’re at a party, watch out for mistletoe. I don’t know it’s like a green leaf thing with (like) red berries. People hang it in doorways and, (you know), if you walk under it with someone else, the tradition is you have to kiss that person.

Lindsay: bạn cũng nhìn thấy rất nhiều trong phim.
You see that a lot in the movies too.

 

Gabby: Yeah. Yeah.       

Yeah. Yeah.

 

Lindsay: Yeah. Yeah.     

Yeah. Yeah.

 

Gabby: Bạn có thể tận dụng cơ hội đó nếu bạn muốn.

You can use it to your advantage if you want.

 

Lindsay: Okay.

Okay.

 

Gabby: Một điều hay khác là có nhiều thành phố lớn họ có những cây Giáng sinh khổng lồ, nếu bạn kịp tới đó khi họ dựng cây lên thì có thể đi dạo hoặc chụp hình. Thật sự, thật sự tuyệt vời. Tôi biết ở Boston Common họ có một cái. Cũng có thể có một cái ở Central Park, đúng chứ?    

Another good thing is a lot of big cities they have (um) huge Christmas trees, so you could go — if you catch the lighting (um) or you could just go, (you know), after the Christmas tree is up, you could go take a walk around there, take pictures. (Um) it’s really, it’s really cool. I know in the Boston Common they have one. They probably have one in Central Park too, right?

 

Lindsay: Có thể. Yeah, tôi không nhớ nhưng có thể. Yeah.

Probably. Yeah. I don’t remember, but probably. Yeah.

 

Gabby: Okay, tuyệt.    

Okay. Cool.

 

Lindsay: Yeah và tôi chỉ muốn nói hãy lưu tâm rằng nếu bạn cảm thấy cô đơn hay xa gia đình và nền văn hóa của mình, hãy nghĩ rằng mình chỉ ở đây có vài năm, và đây là một cơ hội độc đáo…

Yeah and I would just say to just keep in mind that even if you’re feeling lonely or away from your, your family and your home culture, just think maybe you’re only here for a few years, and it’s a unique opportunity…

 

Gabby: Yeah. Đây là lợi thế của việc này.

Yeah. Take advantage of that.

 

Lindsay:… ở một nơi mới vào mùa Giáng sinh.   

…to be in a new place for Christmas time.

 

Gabby: Và một điều khác ở Mỹ là chúng ta thường dành kì nghỉ giáng sinh với gia đình, trong khi, tôi đã từng ở Nhật bản và tôi biết Giáng sinh như là một đêm hẹn hò lớn vậy, thật tốt để biết điều đó… Dĩ nhiên bạn có thể đi hẹn hò trong lễ giáng sinh.     

Well and another thing about the US is we often spend Christmas with family, whereas, (you know), I used to live in Japan and I know Christmas is like a big date night in Japan, so it’s just, (you know), it’s good to know… Of course you can go on a date on Christmas.

 

Lindsay: Chắc chắn rồi. Bạn có thể làm bất cứ điều gì bạn muốn.

Sure. You can do whatever you want.

 

Gabby: Bạn có thể làm bất cứ điều gì bạn muốn.

You can do whatever you want.

 

Lindsay: Chính xác.     

Exactly.

 

Gabby: Nhưng, hãy tận dụng nó và, cũng hãy để ý những trường đại học. Họ thường có những buổi tụ tập sinh viên quốc tế hay các nhóm thuộc sinh viên quốc tế. Có một hội gọi là InterNations. Có thể có những nhóm khác trong thành phố, hãy để ý xem điều gì đang diễn ra và cũng không có lý do gì mà bạn không thể tự tổ chức những sự kiện của riêng mình.

But yeah, just take advantage of it, and, (you know), check (um) universities too. They often have international student gatherings or (you know) international groups. There’s one called InterNations. There might be different groups in your city, so just see what’s going on and there’s no reason why you couldn’t organize your own event as well.

 

Lindsay: Đúng rồi. Và có thêm một điều nữa bạn có thể làm. Có nhiều lúc chúng tôi cũng đi tình nguyện. Nếu bạn cảm thấy buồn chán hay một mình, bạn có thể làm tình nguyện tại những nhà ăn miễn phí, nơi mọi người phục vụ đồ ăn cho những người vô gia cư. Hãy cho đi thứ gì đó. Nếu bạn cảm thấy buồn, hãy cho đi.          

Right. And there’s one more thing that you can do. (Um) a lot of times we

like to volunteer. If you’re feeling bored or lonely, you could volunteer at a soup kitchen. A soup kitchen is a place where (uh) people serve food to homeless people. So go and give something. If you’re feeling sad, just give.

 

Gabby: Yeah. Đây là ý tưởng tuyệt vời. Là một cách tuyệt vời để gặp gỡ mọi người.     

Yeah. That’s a great idea. It’s a great way to meet people as well.

 

Lindsay: Chắc chắn rồi. Và thực hành tiếng Anh của bạn.      

For sure. And to practice your English!

 

Gabby: Yeah. Tuyệt.    

Yeah. Cool.

 

Lindsay: Okay.  

Okay.

 

Gabby: Những ý tưởng tuyệt vời. Yeah, Chúc mừng giáng sinh mọi người. Tôi hy vọng bạn hãy tận hưởng ngày lễ Giáng sinh xa nhà và có một khoảng thời gian tuyệt vời.  

Great ideas. So yeah, Merry Christmas everyone. I hope you enjoy the holiday away from home and that you just have a great time.

 

Lindsay: Yeah. Hãy tận hưởng nó.  

Yeah. Enjoy.

 

Gabby: Yeah. Được rồi, chúng ta sẽ gặp lại bạn vào ngày mai và bàn về một số cụm từ mà chúng ta sử dụng trong bài này để hiêủ sâu hơn, tôi sẽ gặp lại bạn sau.

Yeah. All right so we’ll see you tomorrow and we’re going to have a ‘Teaching Tuesday’ to just talk about some of the phrases that we used in this episode more in depth, so I’ll see you then.

 

Lindsay: Hẹn gặp lại bạn sau.

See you then.

 



Mong tin tốt lành!

Fususu – Nguyễn Chu Nam Phương
(Đã ký lên màn hình từ một bãi biển xinh đẹp, ngày )

Bạn cảm thấy sao?

5 / 5. Bình chọn: 1

Hãy là người đầu tiên

Share vui sẻ sướng...

Thật ư?

Thế giới cần những người như bạn!

Làm sao để bài viết này hay hơn?